- Print
- DarkLight
- PDF
Overview
Export controls on French arms are based on a rigorous legislative and regulatory framework, which takes into account the national imperatives of sovereignty and security, as well as France’s international and European arms control, disarmament and non-proliferation commitments.
The French control regime of war materials is based on the overall principle of prohibition, except in the case of authorization of the State and under its control, which means subjecting the entire sector of defence and its flows to state control. Applications for export licences are subject to interministerial evaluation within the framework of the Interministerial Commission for Scrutiny of Exports of Defence-related Equipment. This Commission is chaired by the General Secretary for Defence and National Security and is made up of representatives from the ministries responsible for foreign affairs, defence and the economy.
France conducts strict, transparent and responsible control of its exports of war materials.
France is party to all international instruments organizing cooperation on arms export issues. The control conducted by France is one of the most comprehensive in the world. France bases its export decisions on criteria determined within the international treaties, conventions, instruments and forums to which it belongs, including Common Position 2008/944/CSFP defining common rules governing control of exports of military technology and equipment and the Arms Trade Treaty. France implements the international embargoes established by the UN and the European Union.
Texts
1) Defence-related products
Code de la Défense (Titre III du Livre III de la seconde partie législative et Titre III du Livre III de la seconde partie réglementaire), the Defence Code which sets out the General Regime applicable to war material, arms and ammunition
- Titre III du Livre III de la seconde partie législative
- Titre III du Livre III de la seconde partie réglementaire
Loi n°2011-702 du 22 juin 2011 relative au contrôle des importations et des exportations de matériels de guerre et de matériels assimilés, à la simplification des transferts des produits liés à la défense dans l'Union européenne et aux marchés de défense et de sécurité (on the control of imports and exports of military and related material, on simplifying transfers of defence-related products within the European Union and on defence and security procurement)
Décret n°2012-901 du 20 juillet 2012 relatif aux importations et aux exportations hors du territoire de l'Union Européenne de matériels de guerre, armes et munitions et de matériels assimilés et aux transferts intracommunautaires de produits liés à la défense (on the import and export from the territory of the European Union of military equipment, arms and munitions and related material and on intra-Community transfers of defence-related products)
Loi n°2012-304 du 6 mars 2012 relative à l'établissement d'un contrôle des armes moderne, simplifié et préventif (on the establishment of modern, simplified and preventive arms control)
Décret n°2013-700 du 30 juillet 2013 portant application de la loi no 2012-304 du 6 mars 2012 (implementing the law of 6 March 2012)
Arrêté du 27 juin 2012 relatif à la liste des matériels de guerre et matériels assimilés soumis à une autorisation préalable d'exportation et des produits liés à la défense soumis à une autorisation préalable de transfert (on the list of war material and related material subject to prior authorisation for export and of defence-related products subject to prior authorisation for transfer)
2) Dual-use items
Décret n° 2001-1192 du 13 décembre 2001 relatif au contrôle à l'exportation, à l'importation et au transfert de biens et technologies à double usage (on the control of exports, imports and transfers of dual-use items and technology)
Décret n° 2020-74 du 31 janvier 2020 relatif au service à compétence nationale dénommé « service des biens à double usage » (on the service with national competence known as the "dual-use goods service")
Décret n° 294 du 18 mars 2010 portant création d'une commission interministérielle des biens à double usage (CIBDU) (creating an inter-ministerial committee for dual-use items, CIBDU)
Décret n° 2017-860 du 9 mai 2017 relatif au contrôle à l'exportation, à l'importation et au transfert de biens à double usage et aux mesures restrictives prises à l'encontre de la Syrie, de l'Iran et de la Russie (on the control of exports, imports and transfers of dual-use items and restrictive measures against Syria, Iran and Russia)
Arrêté du 13 décembre 2001 relatif au contrôle à l'exportation vers les pays tiers et au transfert vers les États membres de la Communauté européenne de bien et technologies à double usage (on the control of exports to third countries and transfers to Member States of the European Community of dual-use items and technology)
Arrêté du 13 décembre 2001 relatif à la délivrance d'un certificat international d'importation et d'un certificat de vérification de livraison pour l'importation de biens et technologies à double usage (on the issue of an international import certificate and a delivery verification certificate for the import of dual-use items and technology)
Arrêté du 24 avril 2002 relatif à l'importation et à l'exportation de produits du tableau 1 et à l'exportation de produits au tableau 3 de la convention du 13 janvier 2003 sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (on the import and export of schedule 1 items and the export of schedule 3 items of the convention on the prohibition of the development, production, stockpiling and use of chemical weapons and on their destruction of 13 January 2003
National controls:
- Exports of helicopters and their spare parts to third countries: Arrêté du 31 juillet 2014 relatif aux exportations d'hélicoptères et de leurs pièces détachées vers les pays tiers.List of countries concerned by the helicopter order: Décision du 12 septembre 2019
- Exports of tear gas and riot control agents to third countries: Arrêté du 31 juillet 2014 relatif aux exportations de gaz lacrymogènes et agents antiémeute vers les pays tiers
- National measure authorised by paragraph 3 of Article 6 of Council Regulation (EC) 428/2009: Décret n° 2020-1481 du 30 novembre 2020 portant mesure nationale autorisée par le paragraphe 3 de l'article 6 du règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage
General licenses:
- Low value: Arrêté ministériel du 25 juin 2021 relatif à la licence générale « faible valeur »
- Aeronautical equipment: Arrêté du 14 janvier 2019 relatif à la licence générale « matériels aéronautiques », « Exportations de biens à double usage pour la réparation d'aéronefs civils »
- Dual-use items for French armed forces: Arrêté du 31 juillet 2014 relatif à la licence générale « biens à double usage pour forces armées françaises »
- Trade fairs and exhibitions: Arrêté du 31 juillet 2014 relatif à la licence générale « Salons et Expositions », « Exportations et transferts au sein de l'Union européenne de biens à double usage importés pour la tenue de salons et d'expositions sous le régime douanier de l'admission temporaire »
- Industrial goods: Arrêté du 18 juillet 2002 modifié relatif à la licence générale « biens industriels » pour l'exportation des biens industriels relevant du contrôle stratégique communautaire
- Chemical products: Arrêté du 18 juillet 2002 modifié relatif à l'exportation des biens à double usage chimiques et à la licence générale «produits chimiques»
- Biological products: Arrêté du 14 mai 2007 modifié par l'arrêté du 18 mars 2010 relatif à la licence générale « produits biologiques » pour l'exportation de certains éléments génétiques et organismes génétiquement modifiés
- Graphite: Arrêté du 18 juillet 2002 modifié relatif à la licence générale « graphite » pour l'exportation de graphite de qualité nucléaire